有奖纠错
| 划词

Avez-vous vos relevés de comptes de votre banque ou bien une attestation de votre banque?

您有银行账户清单银行证明吗?

评价该例句:好评差评指正

Finalement, j’ai plus ou moins bien fait l’interprétation.Mais tout le monde sentait que j’étais fatiguée.

最后翻译做得可以吧,但是所有人都感觉到了我的疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Il était l’intelligence immédiate du rapport de sexualité ou bien il n’était rien.

它是性关系的直接理解什么都不是。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est appelé la loi de la ferme ou bien aussi la loi de réciprocité.

定律,回报定律。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous déjà été explusé,déporté ou bien sommé de quitter un pays auparavant?

你曾经被驱逐、流放被要求离开一个国家?

评价该例句:好评差评指正

Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?

我该嫉妒,还是替你祈祷?

评价该例句:好评差评指正

Tu meurs de soif ou bien tu bois des bulles.

你必须喝水不然你会感到非常口渴。

评价该例句:好评差评指正

Il était déjà là dès le premier regard ou bien il n’avait jamais existé.

它存在第一次注视之中,从来它就不存在。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il brûle.

是的,但太阳会发光,它在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce possible de remettre son rendez-vous à un autre jour ou bien d'annuler ce rendez-vous?

有没有可能推迟约会取消约会呢?

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l’ soleil il brille ou bien il brûle.

是的,太阳发出光太阳在燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Oui mais, l' soleil il brille ou bien il br?le.

是的,太阳发光,它燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance était plus ou moins bien perçue par les personnes interrogées.

接受访谈一般对这种补助表示肯定。

评价该例句:好评差评指正

Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.

配偶一方有权自行使用、管理处置他/她的个人财产。

评价该例句:好评差评指正

Au moins trois écoles ou biens appartenant à l'école ont été endommagés lors de combats.

报告称,在战斗中至少有3所学校学校财产受到损坏。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant n'a pas effectivement vendu ou saisi les biens hypothéqués.

索赔人并未实际出售抵押的财产,也未取消回赎的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du HCFC-22 est presque achevée ou bien avancée dans la plupart des pays développés.

在大多数发达国家,替代HCFC-22的工作几乎已经完成正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qui sera imposé ou bien sera rejeté, ou bien disparaîtra.

任何强加的办法都会被拒绝消失。

评价该例句:好评差评指正

Il est destiné aux personnes n'ayant aucun régime d'assurance maladie, ou bien un régime insuffisant.

门诊的运行方案由综合医院制定,主要为无医疗保险不能享受适当医疗保险的人员提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Il relève également que les personnes politiquement ou économiquement bien placées bénéficient d'une constante impunité.

本报告还注意到,对有政治经济地位的人有罪不罚现象十分普遍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parpaing, parpillot, parquage, parque, parquer, parquet, parquetage, parqueter, parqueterie, parqueteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接